Aucune traduction exact pour يلبي التوقعات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Se trata de un logro importante y cumple con la expectativa de nuestros dirigentes de que firmemos el Protocolo durante este período de sesiones.
    إنه إنجاز هام ويلبي توقعات قادتنا بأن نبرم البروتوكول أثناء الدورة الحالية.
  • Argelia respalda plenamente esas conclusiones y espera que se adoptarán medidas para poner realmente en práctica los compromisos asumidos en la Cumbre Mundial y satisfacer las expectativas de los pueblos. El Sr.
    واختتم كلامه بقوله إن الجزائر تدعم هذه النتائج كل الدعم، وهي تأمل في أن يعطي هذا الإجراء أثرا عمليا للإلتزامات التي اضطُلِع بها في مؤتمر القمة العالمي ويلبي توقعات الشعوب.
  • Un empleado que carece de capacidad suficiente para rendir porque no posee las cualificaciones necesarias para un puesto puede sentirse impulsado a cometer fraude para conseguir los objetivos de rendimiento prescritos o satisfacer en apariencia las expectativas de rendimiento.
    ● قد يشعر الموظف الذي يفتقر إلى المهارة الكافية لأداء مهام منصبه، إذ لا يمتلك المؤهلات اللازمة لذلك، بضغوط تدفعه إلى الاحتيال من أجل تحقيق مستوى الأداء المستهدف أو لكي يظهر على أنه يلبي التوقعات المتعلقة بذلك.
  • Sra. Holguín (Colombia): Durante varios años el Gobierno de Colombia ha trabajado en la formulación de una reforma del Consejo de Seguridad que reúna las expectativas de la comunidad internacional. Una reforma que minimice las diferencias entre los países y convierta en realidad el principio de igualdad soberana, pilar fundamental de esta Organización.
    السيدة هولغوين (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): تعمل حكومة كولومبيا منذ عدة سنوات على التفكير في إصلاح لمجلس الأمن يلبي توقعات المجتمع الدولي، ويقلص إلى أدنى حد الاختلافات بين البلدان، ويحيل مبدأ التساوي في السيادة، الذي يمثل إحدى الدعائم الأساسية لهذه المنظمة، إلى حقيقة واقعة.